La S.F.G. | Les Gazons | Vos questions | Membres | Archives | La boutique | Liens |  
La structure
 - Le mot du président
 - Mission
 - Statuts
 - Règlement intérieur
 - Bureau
 - Administration
 - 30ème anniversaire

Activités
 - Journées techniques

Publications
 - Bon de commande
 - CD-ROM Hyméga 1.0
 - Cahiers Techniques
 - CD Encyclopédie
 - Encyclopédie
 - La coulée verte

Fiches techniques
 - Terrains de Sport
 - Le gazon naturel
 - Le gazon de placage
 - Naturel vs Synthétique
 - Gazon et Environnement
 - Les jardins de particuliers
Infos techniques
 - Ethymologie
 - Le marché du gazon
    . Végétalisation
 - Matériel d'entretien
    . Tonte
    . Irrigation
    . Décompactage
    . Roulage
 - Entreprise & Organismes
    . Formation

Banque de données
 - Glossaire
Vos contacts
 - Secrétariat
 - Questions techniques
 - Webmaster
Devenir membre
 - La charte
 - Comment devenir membre

Annuaire
 - Annuaire 2008
Archives
 - Archives "La coulée verte"
Commander
 - Bon de commande
 - CD-ROM Hyméga 1.0
 - Cahiers Techniques
 - CD Encyclopédie
L'internet du gazon
 - Adresses utiles
 - Associations
 
Retour à la page d'accueil
Ethymologie

D’après le Robert, Dictionnaire Historique de la Langue Française
sous la direction d’Alain Rey


GAZON : n.m est une réfection (fin XVIe s.) de gason (1213), aboutissement de wason (1178) , issu du francisque waso « motte de terre couverte d’herbe », restitué d’après l’ancien haut allemand waso et le moyen néerlandais wase (cf. allemand Rasen, Wasen « gazon »). Le mot a été introduit comme terme juridique dans la Gallo-Romanie : lors d’une investiture , les Francs offraient une paire de gants et une motte de terre, symbole de la remise d’une terre.

Gazon désigne (1178) une motte de terre couverte d’herbe (emploi technique : un , des gazons) : par extension le gazon désigne une herbe courte et fine (fin XIVe s.) et la surface qui en est couverte (1690 ; 1865 : « pelouse artificielle »). Gazon s’emploie familièrement pour « cheveux » (XVIIIe s., « perruque »).

Le dérivé GAZONNER v., réfection (132) de wasonner (1295) « lever des mottes de terre » , signifie « revêtir de gazon » et « pousser en gazon » (1862, intr.), « se couvrir de gazon » (1874). Il a deux dérivés, GAZONNAGE n.m (av.1683) et GAZONNEMENT n.m (1701). Le verbe a servi à former DEGAZONNER v.tr (1863), d’où DEGAZONNAGE n.m (1922) qui l’a emporté sur dégazonnement (1863). REGAZONNER v.tr. est aussi ancien que le verbe simple, sous la forme rewasonner (v.1328). Un autre dérivé de gazon, GAZONNEUX,EUSE adj. (1791 ;1611,glasonneux) est rare ; GAZONNIER n.m (1955) est un terme technique.

 

S.F.G. - 118, ave A. Peretti - 92200 NEUILLY/SEINE
tel : 01.55.62.03.35 - fax : 01.55.62.03.37